domingo, septiembre 26, 2010

El borrachín



por Neil Hannon (The Divine Comedy)
(Traducción de Guillermo Vega Z.)

Soy la oscuridad en la luz.
Soy la siniestra en la diestra.
Soy lo correcto en lo equivocado.
Soy la corteza en la largueza.
Soy la bondad en la maldad.
Soy la cordura en la locura.
Soy la tristeza en la alegría.
Soy la ginebra en el borrachín.

Soy el fantasma en la máquina.
Soy el genio en el gen.
Soy la belleza en la bestia.
Soy la puesta de sol en el oriente.
Soy el rubí en el polvo.
Soy la confianza en la desconfianza.
Soy el caballo en Troya.
Soy la ginebra en el borrachín.

Soy la jaula vacía del tigre.
Soy el misterio de la página final.
Soy la mirada solitaria del extraño.
Soy la única oportunidad del héroe.
Soy la tierra sin descubrir.
Soy un solo grano de arena.
Soy el juguete de la mañana de Navidad.
Soy la ginebra en el borrachín.

Soy el mundo que nunca verás.
Soy el esclavo que nunca liberarás.
Soy la verdad que nunca sabrás.
Soy el lugar al que nunca irás.
Soy el sonido que nunca escucharás.
Soy la ruta que nunca recorrerás.
Soy la voluntad que no destruirás.
Soy la ginebra en el borrachín.

Soy la media verdad en la mentira.
Soy el porqué no en el porqué.
Soy el último tumbo del dado.
Soy la vieja escuela en la corbata.
Soy el espíritu en el cielo.
Soy el guardián en el centeno.
Soy el brillo en su ojo.
Soy Jeff Goldblum en "La mosca".

Bueno, ¿quién soy?

(Ver original en inglés)

1 Comments:

Blogger RDALLO said...

FACINANTE!!!

3:22 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home